文/六神雷雷
米兰·昆德拉去世了,哀悼其实没什么好说的。 还有一些其他的事情可以讨论。
米兰·昆德拉是捷克作家,那么首先问一个问题:米兰·昆德拉是捷克的骄傲吗? 一定是的,这是捷克共和国的骄傲,就像伟大的卡夫卡、哈塞克和富切克一样。
那么捷克到底喜不喜欢他呢? 当然一开始我就不喜欢,也不让我喜欢。 谁喜欢谁就会犯错误。 后来我当然喜欢了,还给了他一个功勋奖,这很重要。
但问题是米兰·昆德拉一生的大部分时间都是在法国度过的。 您如何看待他小说中的捷克共和国? 我们就不描述了。 反正网上有一些随意诽谤莫言的言论,而那些“黑点”,放大一千倍,基本上就是米兰·昆德拉的情况。
而且,他的母语明明是捷克语,但他实际上是用法语写作的,很多重要的作品都是用法语写的。 就像《等待戈多》里的贝克特,用爱尔兰语写的,用法语写的; 匈牙利人阿尔戈塔去了瑞士,但也用法语写作; 卡夫卡,昆德拉的同胞,也是捷克人,但用德语写作,一样。
大众层面最著名的《生命中不能承受之轻》《好作业》据说是用捷克语写的,但初版时并没有用法语出版。 米兰·昆德拉还喜欢说自己是法国作家,说自己爱上了法语,还打了个比喻,说就像小男孩爱上大明星葛丽泰·嘉宝,听着生活网报道,如果捷克人有点玻璃心,你受不了。 你可以数一下这些黑点,你死在网络上多少次了,比如今天在网络上,一个中国作家能说爱上一门外语就像爱上一个大明星吗?
但那又怎样,今天说起捷克,你就会想到米兰·昆德拉; 说起米兰·昆德拉,你就会想到捷克。 米兰·昆德拉喜欢看捷克,不喜欢捷克也没关系,爱法语多一点,或者捷克语多一点。 总之,现在是捷克的荣耀,是捷克产生的文学巨匠。 捷克文学历史上写的,他不认可就做不到,爱不爱也罢,反正你是捷克制造的。
那么我问一下,生下米兰·昆德拉之后,捷克人是丢了面子还是赚了面子,显然是赚了面子。 就这样。 任何来到布拉格的人都难免感叹:这里有这么多伟大的作家。
不妨再问一个问题,米兰·昆德拉的书让捷克人丢脸了吗? 《住在别处》让举报人雅罗米尔蒙羞; “笑话”让背叛朋友的活动人士蒙羞; 《生命中不能承受之轻》羞辱了佩特林山上的刽子手《爱德华与上帝》让宝翔庄严虚伪的校长颜面尽失……你看,都是为了让这些人颜面尽失。 这让捷克人感到尴尬吗? 不是。难道是因为米兰·昆德拉写了几本书,捷克人的生活就艰难了? 布拉格不是文学艺术之都吗? 放走波西米亚魅力吗? 让蛋白石卖不出去? 还是捷克足球不如我们?
这让我想起了我们的青城山,也是非常有趣的。 金庸给别人写了一个青城派,满窝都是坏人。 但我觉得青城山有一个道士,态度很好。 他在接受采访时表示,这有什么问题。 金庸让更多的人认识了青城山。 至于坏,坏的是余沧海,我们不是余沧海! 看。
最搞笑的是,捷克还推出了一个名为“腐败之旅”的旅游项目。 售票员会带你参观腐败分子的别墅。 伤了捷克人的脸? 不。
所以,面子和尊严一半在别人手里,一半在自己手里。 我手中的这一半尊严,别人不能夺走,也不能减损。
如果你足够伟大,能够处理好自己,那么没有人能伤害你的脸。 一个人只要没有面子,就是因为他不自信。 比如,你说法语的时候觉得米兰昆德拉伤了你的脸,没有米兰昆德拉的提耶克你也觉得伤了你的脸。 那是你自己的一半尊严。 如果你先输了,你就丢了面子。 很简单的理由。
只是很多人都了解别人家的事,却不了解自己家的事。 就像一窝蜂地贬低莫言,贬低这个作家或那个作家,以与文学完全无关的理由,都相信一些低级的流量鼓动和诱惑,认为别人伤了自己的面子,但事实上,他们只是先丢了面子。
生命中不能承受之轻是什么? 如今,看到的却是那些玻璃心人的可怜而脆弱的面孔。
本网站转载其他媒体之作品,意在为公众提供免费服务。如权利所有人拒绝在本网站发布其作品,可与本网站联系,本网站将视情况予以撤除。