对于文天祥作品的出版情况,清代四库图书馆大臣曾详细讨论过,称:
一生有《文山散文》数十卷,常随行随行,灾难后遗失。 元真、大德之间,乡民寻访采访,编成《初集》三十二卷,《后集》七卷,被誉为刻本道体堂……原九书中的后记,以及对故事的详细描述,还是比较可以接受的。 基础考试理论。 明初,原件遗失,尹凤起从内阁得之。 他将其整理为诗文十七卷,从《宝佑乙卯》开始,到《咸春甲胥》结束。 江西副使陈普赖、庐陵吏部张祥先后刻之,并附《指南序》上卷、《后鲁》下卷。 他们是德佑丙子天祥使者,到元婴,飘海誓主。 闽粤,扣押颜氏居所,患难时自组织。 (勇荣等:《四库全书总目》第164卷,中华书局1965年版,第1407-1408页)
文天祥
文天祥最早出版的著作是刻本《刀体堂》,由文氏乡亲检索、整理出版。 明初,内阁尚存今书。 明代《孙能传》《内阁藏品目录》卷三《己部》载:“先生。” 文山文集》共五卷,完整。宋宰相文天祥撰文,《前集》三十二卷,《后记》七卷。”(孙能传:《内阁集锦目录》卷三《集部》) 》,《续修四库全书》卷917,上海古籍出版社,2002年版)后来因遗失,尹凤起从柜中得到残本,重新出版,整理后分十七卷诗歌和散文。 后江西副使陈普赖重刻,为明景泰六年(1455年)刻本,有韩永作序,并附《指南前录》、《指南后录》三卷。 。
台湾省立图书馆藏有《文山先生文集》,共十七卷,中间有抄本。 元徐友仁所著的《文山先生传序》,为后人所抄。 其中,除注明当前收藏单位的藏书印外,还有“修野草堂谷藏书印”、“司隶字夏君”、“江左古郎”(顾四)等印章。李)《清传徐家印》《新斋图鉴》、《怀信居士》、《伯明集》、《高阳伯明集》、《豫园集》(徐厚基)、《包以文集》(包廷伯)等10余印。 可见此刻本在清代三位著名藏书家顾思礼、徐厚基、鲍廷伯之间流传。
台湾省立图书馆网站发布了该书的图书图片,并简单介绍了基本概况:
元刊,十七卷,十二卷。 11行,每行24个字符,周围双列(少数单列),粗黑色中心,黑色背景,单鱼尾顶部或底部白色文字。 《孝子张立瑞再版》。
本书第一、二卷为诗; 第三卷是考策、渣子、书籍; 第四卷为表格、小册子、申请表; 五卷、六卷、七卷、八卷; 启示录九卷、十卷、十一卷; 第一卷和第二卷记录; 第一卷和三序言; 第一卷、第四卷铭文、赞颂、铭文、词; 官方文件和判决书; 没有附录。
据前文四库图书馆大臣介绍,刻版《刀体堂》有两个基本特点,即“书中原九跋,技法详述,可用于研究和讨论”; 编年史。 经查,此本也具有上述两个特点,共十七卷。 因此,认定尹凤起在明初从内阁收到了刻版《刀体堂》的残迹。
另外,石江周胡志堂光绪十三年(1887年)江西省图书馆收藏的《庐陵温宰相文山先生全集》的扉页和注释中提到:
有名黑版《文山先生文集》卷首有此两序(元祯、大德《文山先生文集序》),后续版本已无,故都记录在这里。 黑口版未审是哪一年出版的,或者叫永乐,也没有任何标志。 然而,却是关于天顺和正通之间的事情。
黑色版本每半页有十一行二十四个字符。 (文天祥撰,熊飞等校:《文天祥全集·附录》,江西人民出版社1987年版,第804页)
这段记载与台湾省图书馆出版的《元刊》基本概况一致,只是后者首页没有元稹、大德的《文山先生文集序》,而是袁徐友仁所著的《文山先生传序》。 可能是在流传过程中,原序失传失传,后人抄袭补充。 因此,所谓“元刊本”,实际上是明初尹凤栖重新校订的版本。
据《明英宗实录》记载,尹凤栖,江西吉水县人,永乐十五年(1417年)解元,十六年(1418年)中进士,授进士。帝国理工学院的。 宣德七年(1432年)七月,晋升翰林院学士,参与修撰《玄宗实录》。 正统三年(1438年)四月,《玄宗实录》完成,升为翰林学士。 天顺三年(1459)卒。 他“文笔疾而详,生性正直,不免能言善辩,不服权势,与残部归来,不复召而死。士人感叹”。他。” (《明英宗实录》卷301,天顺三年三月五子,“中央研究院”国立北京图书馆历史语言研究所校印,1966年,第6385页- 6386)
尹凤起在翰林院任职期间,得到了内阁所藏的道体殿刻本残片,然后重新整理。 目前尚不清楚是否会立即发布。 这本书的出版时间,前面引用的史料说:“黑口版已无审是哪一年出版的,或者叫永乐,也没有任何迹象。不过,大概是在天顺和正统之间。” ”。 由于缺乏史料,无法确定其具体出版时间。 出版时间只能笼统定为明初。
因此,台湾所藏的所谓《文山先生文集》,实际上是尹凤起得到明初内阁中《倒提堂》刻本残迹后重新编撰的版本。 出版于明初。 最早出版的《文集》保留了元代《刀体堂》刻本的部分原貌,具有重要的史料价值。
综上所述,此本是明初尹凤起在刀体堂刻本的残迹上重新整理的,保留了原刀体堂刻本的部分原貌。 特别值得注意的是,卷五、卷六所记载的“孝子张李瑞重印”七字,必定是刻本《刀体堂》所载内容,由此揭示刻本《刀体堂》是孝子张立瑞出版,出版前。 ,文天祥的作品已在世界各地出版。
张立瑞既然被称为“孝子”,那他无疑就是文天祥的儿子。 《倒提堂》的碑文是文天祥之子张立瑞所刊,并非四库图书馆负责人所说的由村民刊印。 问题是张丽瑞是谁?
文天祥家族共有三口人,正族是欧阳,妾是颜如人金壮,黄如人是李英。 共有八个孩子。 南宋景炎二年(1277年),江西永丰空坑之战后,欧阳、黄、颜、次子佛升、次女六娘、浣娘被蒙古军俘虏。 佛生是黄妃所生。 他在押送过程中逃脱,下落不明。 历史记载:
欧阳夫人道:空坑败了……佛生夫人、柳小娘、欢小娘、颜如人、黄如人等,皆为俘虏。 妻子以为沿途有水,有悬崖峭壁,便投身自尽,但路平坦,到了元帅处,已失了佛命,必定有人爱她帅并把她当作自己的儿子来抚养。 (文天祥撰,熊飞等主编:《文天祥全集》第十七卷《宋少保右相、枢密使文山先生实录》,江西人民出版社1987年版,第701页)
随后,黄妃、燕妃也逃走,下落不明。 欧阳夫人带着两个女儿柳娘、浣娘被护送到大都,在东宫侍奉元帝的妃子。 欧阳氏跟随公主娶了女婿赵王,住在大同路凤州七真寺。 元成宗于大德三年(1302年)返回大都,于大德七年(1306年)前往宁州。 公元1308年病逝。 六娘将公主嫁给赵王,住在沙井郡。 浣娘将公主嫁给了齐王,住在西宁府。 此外,长女定娘、六女寿娘于景炎二年病逝于广东河源,四女建娘、五女凤娘于祥兴元年(1278年)十二月战死。 (见李安《宋代宰相文天祥年表》,王云武主编《中国名人年谱》丛书第十辑,商务印书馆1980年版,第4-5页)
文天祥的长子道生是欧阳夫人所生。 空坑败与祖母逃走,十三岁不幸病逝于惠阳。 两个儿子都死了。 景炎三年(1278年),文天祥收养弟弟文弼之子文升为继承人。 文天祥在给文升的信中写道:
我的两个儿子,生于道,生于佛。 佛生灭于混沌,我已寻闻; 道生下你的兄弟,在惠氏郡治病逝,你所看到的,呜呼,痛啊! 在朝阳,听说道生的不幸,先在朝堂上哭,又在庙里哭。 也就是说,写信人写了一封信向你的亲生父亲汇报,并立你为我的继承人。 (文天祥撰,熊飞等校对:《文天祥全集》第十八卷,《狱中书信》,江西人民出版社1987年版,第719页)
文天祥的次子佛升被元军俘虏,后逃走,下落不明。 因此,文天祥和他的兄弟、侄子、侄子都认为佛生已经死了。 殊不知他还活着,并被文天祥的好友罗毅收养保护。 元朝二十年(1283年),文天祥的继承人文胜从大都冯文天祥的灵柩返回家乡时,得到了佛陀诞生的消息,并与他相见。 佛陀于至元二十一年(1284年)因悲痛过多而圆寂,年仅十八岁。 (刘文渊:《文天祥家史考》,江西省历史学会编,《雄风堂堂——纪念文天祥逝世700周年》,江西教育出版社1986年版,第262页;刘主编文渊:《文天祥研究资料集》,中国社会科学出版社1991年版,第46-47页;修晓波:《文天祥传记》,南京大学出版社2002年版,第317页;马楚健主编: 《宋代宰相年谱》,江西人民出版社,2010年版,第506页)
这种说法在学术界很流行。 其主要依据是《文氏同谱》中记载的文圣为佛弟子撰写的《文氏佛光志》,(文圣:《文氏佛光志》,载《文氏同谱·文献·宣威公文辞》,刻本十三部)清乾隆年间(1748年),但佛得救而病逝的记载,其真实性值得怀疑。《匡志》记载:
佛陀同情他年幼的孩子们,所以他不得不离开虚空。 那时,洛仔子远离尹心怡,他担负起照顾尤都的责任。 罗载的名椅,名剑谷,与宰相剪相结合,所以被视为老人的儿子,教得十分严格。
景炎二年(1277年)八月,空坑之战失败后,佛胜逃离元军看守,在至信丰县被罗志远救出,并由任尚抚养长大。 从相关历史资料来看,这种说法不符合历史事实。 周密《归心杂学·后集》卷九载:
罗毅,字子元,字剑谷,庐陵人……丙辰升后(宝佑四年,1256年),丙一郎改文林为江陵宗,改檀门。 池子里的人一听,首先想到的是鄙视。 到了《中庸》第一讲,你可以听,但所有的学生都无语了。 和在比的新丰一样,登基负责讨论货运服务。 贾世贤自知一生诡诈,不然也不会久动,等到升任度宗时,就失去了风采,便放弃评议而走。 (周蜜:《归心杂学·主持人集》卷上的《洛椅子》,周蜜着,杨锐校对:《周杂记》卷三,浙江古籍出版社,2015年版,第112页) 107)
陈琪《江湖后记》卷九韵:
(罗)主持,字子远,庐陵人,饶双峰(鲁)之弟。 宝佑四年(1256年),以丙一郎为江陵教授,改潭州。 及载干氏新丰,迁所辖货物,有“剑古记”。 《东南纪文》云“主持革命江南,隐居还乡,亦为庐陵大儒”。
嘉靖《赣州府志》也说:
张炼、张贯、陈子、罗毅都在画面中央。 椅子有声音,是文天祥用的。 (董世忠:《(嘉靖)赣州府志》卷七《志观》,明嘉靖刻本)
万历《吉安府志》还载:
罗毅,字子远,庐陵人。 他刻苦学习,刻苦钻研,升为保佑人[C]陈地。 初官学官,累官上朝请医讨货。 当时的贾似道是一个扰乱朝政的奸贼。 他在椅子上写字诽谤他的罪行。 (于志珍:《(万历)吉安府志》卷十八《罗邑传》,明万历十三年(1585)刻本)
从上面引用的史料可以看出,罗毅知道信丰在景定中(1260-1264年),后来迁居京畿管理货物。 因忤逆家族,于度宗去世当年,即咸淳十年(1274年)被罢官隐居。 但景炎二年(1277年)八月后,佛胜逃离元军。
匡智还说道:“当我升任元贵时,我没有从严奉的棺材里回到家乡,这时候我才知道佛陀还活着。跟随他的罗载得到了。与他一起哭泣佛啊,我不忍心说。”
至元十九年(1282年)十二月初九,文天祥去世。 次年,文天祥的灵柩回到家乡。 文天祥的弟弟文弼负责丧事,文胜却没有去大都迎灵柩。 邓光建在《温总理传》中说:
明天,欧阳夫人就会接到东宫的命令,去收尸。 江南十义士被安葬在京城小南门外五里路旁的棺材里,方便他们日后归骨。 后来,大德二年(1898年),男升任京城时,见到了父亲的老婢女吕河,娶了顺城门石桥的丝织女,又认识了刘老子,领导刘老子。他去墓地。 从此以后,只要留在京城,春秋时期就到府店祭拜。 当时有僧塔两座。 大塔和小石碑上刻有“新宫”二字。 (文天祥撰,熊飞等编,《文天祥全集》第十七卷《宋少保右相、枢密使文山先生年谱》,江西人民出版社1987年版,第712页)
如果说文胜是在至元二十年(1283年)从大都迎接文天祥灵柩回来的,那么他一定知道第一次埋葬文天祥的地方。 为什么要用刘老子带他去墓地? 因此可以断定,元二十年文升并未到达大都,《匡志》的记载是错误的。 另外,文胜怎么知道佛陀是在椅子上诞生的呢? 谁通知他的? 这些在匡智里都是很模糊的。
元朝肯定已经知道佛胜逃走了,失踪了。 为了防止后患,他会密切关注佛胜的消息。 而且文天祥刚刚被处决,元廷肯定密切关注着江南地区的动向。 一般来说,在如此严峻的环境下,佛陀,包括那些救他的人,都必须隐姓埋名,十分小心。 这种危及生命的事情,是绝对不可能告诉任何人的,哪怕是佛祖的亲人。 知道的人越多,就越危险。 退一步说,文升写完匡志立石之后,元廷不可能不知道。 现在他知道了,也就知道了,罗一养育了佛圣。 在袁挺看来,这是叛国罪,罪大恶极,必须严惩护法。 不过,从史料来看,元廷并没有采取任何措施。 《东南记文》云:“乙轲远在剑谷洛椅为官,又为庐陵大儒。江南革命,隐居还乡。”试写《昏睡诗》,曲子美妙,最后的意思也特别有趣。
总之,《匡志》中文胜所写的记载记载了佛陀被救而病逝的故事,这是一个弥天大谎。 但明代版本所载有关佛陀生平的资料更为真实可靠。 佛生逃走后,被张姓男子救起,改名张立瑞。 在元稹和大德之间,他还活着。 本卷五卷、六卷记载的“孝子张立瑞”,就是逃亡的次子佛圣。
佛祖出生于咸淳三年,比弟弟道生小一岁。 文天祥于至元十九年(1282年)十二月初九圆寂,享年四十七岁,即佛陀诞生十五年。 佛生逃离元军后,被张姓男子所救,被迫被元军追击,于是改名张立瑞。 这个姓张的人,很可能就是张弘毅。 元陶宗仪《休耕录》载:
张逸夫先生,字钱在信,庐陵人,也是宰相文公佑的好友。 当民众身份高贵显赫时,却屡屡未能成功进行官方疏散。 自江南属国,公从广西归来。 路过蓟州城时,先生求见,说:“今日丞相北上,我也同去。” 总是一样。 (陶宗仪:《龙游道》《止更录》卷五,中华书局1959年版,页6364)
匿名的《昭忠录》还记载:
冀州秀才张弘义,字义甫,号钱在信,对天祥有恩。 随其至燕,抬其头骨,葬于庐陵。 (佚名:《昭中录》,文渊阁四库全书)
杨德恩指出《昭中录》的记载有误,认为:
我暗想,既然十义士已经埋葬了父亲,弘毅又何必还父亲的头呢? 考宋王炎武《王祭文相》曰:“当相文公再被处决时,我将尽力祭祀为文生。如今庐陵张谦载,心力坚强,已经归来。”从燕山来的,有宰相的头发和牙齿。宰相死了,他很痛苦。是啊!” 演武为公客,属同里,其归弘邑,当亲见闻。 说起弘毅的持股,不过是大众的牙齿而已,大众为首也无所谓。 又明杨图其《提文山纪都句》也说:“功德死后,吉水大学士张弘毅带着他的雄爪和遗骸归来。” 事物。 疑似弘毅平时偷偷做了一个盒子,藏起来的只有父亲的牙爪和遗书。 父亲去世后,他会带着担子回来。 (杨德恩:《文天祥年谱》,商务印书馆1939年版,第333页)
张弘毅陪同文天祥从冀州一路北上。 文天祥死后,发现了文天祥的爪子和残骸。 存有文天祥遗书,为出版提供了可能。 而出版者是张立瑞,那么护佛的张姓人很可能就是张弘毅。 至于佛生为何改名为张丽瑞,显然是为了躲避袁婷的抓捕。 因此,该选集出版时,以张丽瑞的名义重新出版,同时放在第四、五卷相对隐蔽的地方。 为了让世人知道,名字前加了“孝子”二字。
据道体堂《文山先生文集序》载,道体堂刻本“初刻于元祯二年(1296年)”(瞿勇撰,校校)。瞿国兴:《铁琴通鉴楼藏品目录》卷二十一,上海古籍出版社2000年版,第602页)至大德元年(1297年),全部印行,共三十九卷,故在大德元年,佛还活着,年三十岁。 他在张弘毅所藏文天祥散文的基础上,重新整理出版,成为最早出版的文天祥文集《倒提堂刻本》。 由于躲避元廷的追捕,他只能在文选上比较隐蔽的地方签下自己的改名,以表达对父亲的孝心。
另外,需要说明的是,尹凤栖重编明初出版的《文山先生文集》17卷,是当今文天祥文集最早出版的版本,并非《元文天祥文集》。熊飞等人的文集》 大德室里有一本《刀体堂》刊物,不过已经传过好几次了。 传世最早的是明景泰六年(1455年)韩永、陈济所刻,因此具有重要的史料价值。 其价值主要体现在校勘方面。 编纂整理的《文天祥全集》(以下简称《全集》)是根据明嘉靖三十九年张元裕刻的《文山先生全集》( 1560年),明清版本已收编12种。 (见文天祥撰文,熊飞等人校对:《文天祥全集·校对》,江西人民出版社生活网资讯,1987年版。另外还有《文天祥先生全集·校对》六卷。宋宰相山》,含明罗洪宪、肖大亨序,明万历刻本;《文山先生全集》卷十,清道光二十八年(1848年)泾县潘氏元江节正刊,同治五年(1866年)新建吴昆修万江刻本;《宋宰相文山先生《别集》六卷,郑甫作序,明崇祯元年(1628年)毗陵郑氏刊本)对比明刊本和整理版,发现可以纠正整理版的损坏,我举几个例子来说明一下。
卷一:《避曹大叔知广德军》:“何直隶曰荀”,明刊为“何直更称荀”。 《赠濮阳卓大树顺宁精舍三十韵》:“何苦睡难”,明代出版《何苦睡难》。 《玄潭寺与公载云》:“道生诸鱼龙云水”,明代出版的这部著作“除诸鱼龙云水”。
第二卷:《游赋》:《清酒酒酒红》,明将这部作品出版为《清酒酒酒明》。 《与朱古平、萧景福山中饮酒韵》:“走累了,何不开车回去?” 《赠凭祥道士》:《道士观行人》,明刊此为《观路上行人》。
总之,藏元版《文山先生文集》是明初尹凤栖从内阁得到的,将倒提堂刻本残片重新整理而成,保留了原貌。刀体堂刻本。 由于史料缺乏,只知道是明初出版的,但具体出版时间不详,所以定为元本并不妥当。 清代,在顾思礼、鲍廷伯、徐厚基之间流传,最后隐匿于台湾。 据本书卷五、卷六记载,张立瑞是佛陀文天祥的次子。 他还活着在元真和大德。 其被文天祥好友罗载收养并于元二十一年病逝的说法是根据文升的《匡志》而写的,而《匡志》对事件的描述与史实完全矛盾。 该刊保留了《刀体堂》刻本的原貌,具有重要的校勘价值。
本网站转载其他媒体之作品,意在为公众提供免费服务。如权利所有人拒绝在本网站发布其作品,可与本网站联系,本网站将视情况予以撤除。